Monday, July 7, 2014

Kids Movies, Racial Stereotypes and Accents

Adults watching movies tend to judge the overall worth any given character based on his or her words and actions. This is why the movie industry places great value in talented and proven writers. If I keep saying it, it will come true.

Kids, on the other hand, come to their conclusions a little bit sideways. Movie executives, aware of this, make sure that in any given animated feature, their target audience can know very quickly whether a character is good or bad, trustworthy or sneaky. The way they do this is, in large part, how a character looks and sounds

Here we'll be focusing on, you guessed it, the "sounds," specifically the accents given to certain types of characters. While this may seem arbitrary to you, keep in mind that nothing comes about by chance in movies, especially kids' movies. 
These accents directly correlate to how the fat cat movie execs want you to think of these characters. Producers and directors know how kids react to certain accents and what it can do for their movie, thus playing upon racial and societal stereotypes and widening the gap between cultures.





STEP 1- IDENTIFICATION






We'll be exploring the accents of 15 movies over several decades (though most in the last 20 years) and 3 1/2 production companies (including Pixar, though the majority are out of Disney studios). I've split these movies into 3 categories:

                                1. Movies with accents all from all over the place

                                2. Movies with accents for all but the main characters

                                3. Outliers

If you pay attention, you'll begin to see some definite trends across the board.


A quick note- when I refer to an "American" accent, I'm speaking about a plain old midwesterner, knowing full well that we speak plenty of ways here in Freedom Land
              
              




1.    Accents all over the place
This category features five movies whose casts include many different accents, some of which are pertinent to the plot and setting and some of which are not.


Anastasia
Setting- Russia/France

American accent- Anastasia and Dimitri

French- Sophie

Russian- Everyone else

Greek?- Bartok



Lion King
Africa

American- All good lions, plus Timon, Pumbaa and Shenzi

British- Scar and Zazu
              
African- Rafiki
              
Latino- Banzai
A film, if you took Race and the Media at NAU, about the subjugation of racial minorities



Beauty and the Beast
France

American- All the humans, plus Beast and Chip

French- Lumiere and the featherduster

British- Cogsworth and Ms. Potts






The AristoCats
England
              

American- Kittens, O’Malley, detective dogs Napoleon and LaFayette and drunk Uncle Waldo

Hungarian- Duchess
              
British- Everyone else




Rise of the Guardians
Burgess, Pennsylvania
Rise of the Guardians (2012) Poster

Russian- North (Santa)

British- Pitch (Bad guy)

Australian- Bunny

American- Everyone else






2.    Accents to all but the main characters
This category includes movies who generally give accents to all characters except the leads

How to Train Your Dragon
Setting- Imaginary Scandinavia
              

American- All the kids
              
Scottish- All the adults







Pocahontas
America
              

American with Native accent- All Native Americans except Pocahontas

British- All sailors except John Smith
              
American- John Smith and Pocahontas

Really, Disney, John Smith who just got off a British ship with British sailors from Britain?!




101 Dalmatians
England
             

British- All humans and adult dogs
              
American- All puppies






Ratatouille
France
Ratatouille (2007) Poster
              
American- Linguini, Remy and the rats

British- Anton Ego

French- Everyone else






Peter Pan
England
Peter Pan (1953) Poster

American- Peter Pan

British- Everyone Else





Treasure Planet
England
Treasure Planet (2002) Poster

American- Jim, his mom and Jar-jar Binks. I mean B.E.N.

British- Everyone else





3.     Outliers
This is a category for films whose characters generally speak plain American, with some odd exceptions

Lilo & Stitch
Setting- Hawaii
Lilo & Stitch (2002) Poster              

British- Grand Councilwoman (in-charge alien lady)

Russian- Jumba (Stitch's creator)

American (with Hawaiian accents where appropriate)- All humans and some aliens




Nightmare Before Christmas
Christmastown
The Nightmare Before Christmas (1993) Poster              

Southern- Oogie Boogie
              
American- Everyone else







Shrek
Duloc
Shrek (2001) Poster

Scottish- Shrek

American- Everyone else








The Little Mermaid
Portland

The Little Mermaid (1989) Poster


Jamaican- Sebastian

American- Everyone else












STEP 2- CLASSIFICATION




Now that we've laid out the different accents in all these movies, it's time to group up characters with the same accents. Characters whose accents match the setting of the movie will, generally, be omitted because their accent choice is less about characterization and more about atmosphere. So, let's see whose accents do not match their setting.


Expat Americans:
These are all characters whose American accents don't agree with the setting


What do you notice?


If you're noticing that most of these characters are the leads in their respective films, then you're thinking along the same vein as I am. With, arguably, the only exception being 101 Dalmatians, every single one of the movies listed above features main characters and children with American accents. The only conclusion that I can draw is that producers want so desperately for kids to connect to the title characters that they white-wash world culture and disallow children to be exposed to important faces that are different from their own. I mean, for crying out loud, the whole point of Pocahontas is to accept people who are different than you which is not exactly hard if they miraculously speak perfect midwestern English.





Immigrating English
Here are the British characters whose accents are somewhat out of place



What have we here? Looks like 2 1/2 bad guys, three sour-pusses and only one genuinely caring face. And let's be honest, Ms. Potts would have been American to remind you of your mom if Angela Lansbury weren't the bomb. I will say this- cast a misplaced Brit in your movie and he or she will sound intelligent and well-mannered, but also stuffy and cunning.




Freelancing French
I know, these three technically exist in their country of origin, but the point is still valid


That's right, your overly romantic kissy smoochy characters- French. Or Gomez Addams. Either way, this is how I thought all French people were until Ratatouille. 

And now I know they're all overly romantic people who are also excellent cooks.




Roving Russians
Ok, North is on the fence and Vlad is downright legitimate, but there is still a trend.


They're big. They're foreign-sounding. They're Russian.




Scots
Which reminds me, how weird would HTTYD have been with Scandinavian accents?



Scots- also big, but with a big heart and apparently often found with their mouths hanging open.






STEP 3- CONCLUSION

I'm not going to say that this practice of characterizing via accents is inherently bad. Anyone who's traveled to another country can tell you that the difference is not just in language, but in behavior and culture. In the words of Strongbad,

Wouldn't you buy a shirt with this on it?



I do take issue, however, with two practices, both of which are present if not epidemic in Hollywood:


1. Playing upon racial and cultural stereotypes. You can think of examples.

2. Shielding children from being exposed to new cultures in an authentic fashion.


Both of these points really come back to the same thing- kids need to come to understand and love people of all kinds. Movies can either provide a help or a hindrance to that end. They hinder when they show cultures only at their silliest or classify someone as foreign because of the way they talk. They help when they present a wide array of characters all from the same background, so that kids can see that both good and evil exist in all cultures.



Here are a few movies I feel do pretty great with their accents:
Brave (2012) PosterAtlantis: The Lost Empire (2001) PosterTarzan (1999) PosterThe Princess and the Frog (2009) PosterThe Great Mouse Detective (1986) PosterThe Adventures of Tintin (2011) Poster



I'm sure I forgot some great ones, let me know in the comments below!


I encourage you to show some extra support for movies which respect cultures in whatever way you can, whether by seeing it a couple times in theaters or buying the movie. Make no mistake- this isn't just about you and the movie company; it's about how the young minds of this country will grow to think and believe about other cultures.